{"id":288,"date":"2024-02-04T18:15:41","date_gmt":"2024-02-04T18:15:41","guid":{"rendered":"https:\/\/grants.ulbsibiu.ro\/tradespace\/?page_id=288"},"modified":"2024-07-15T16:35:23","modified_gmt":"2024-07-15T16:35:23","slug":"universite-de-udine","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/grants.ulbsibiu.ro\/tradespace\/equipe-du-projet\/equipes-des-partenaires\/universite-de-udine\/","title":{"rendered":"UNIVERSIT\u00c9 D&#8217;UDINE"},"content":{"rendered":"\n<p>D\u00e9partement des Langues, Litt\u00e9rature, Communication, Education et Soci\u00e9t\u00e9<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Florica Faur<\/strong><\/p>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-group has-global-padding is-layout-constrained wp-block-group-is-layout-constrained\">\n<figure class=\"wp-block-image alignleft size-large is-resized\"><img decoding=\"async\" loading=\"lazy\" width=\"819\" height=\"1024\" src=\"https:\/\/grants.ulbsibiu.ro\/tradespace\/wp-content\/uploads\/Florica-Faur-1-819x1024.jpg\" alt=\"\" class=\"wp-image-603\" style=\"aspect-ratio:0.7998046875;width:216px;height:auto\" srcset=\"https:\/\/grants.ulbsibiu.ro\/tradespace\/wp-content\/uploads\/Florica-Faur-1-819x1024.jpg 819w, https:\/\/grants.ulbsibiu.ro\/tradespace\/wp-content\/uploads\/Florica-Faur-1-240x300.jpg 240w, https:\/\/grants.ulbsibiu.ro\/tradespace\/wp-content\/uploads\/Florica-Faur-1-768x960.jpg 768w, https:\/\/grants.ulbsibiu.ro\/tradespace\/wp-content\/uploads\/Florica-Faur-1-1229x1536.jpg 1229w, https:\/\/grants.ulbsibiu.ro\/tradespace\/wp-content\/uploads\/Florica-Faur-1-1639x2048.jpg 1639w, https:\/\/grants.ulbsibiu.ro\/tradespace\/wp-content\/uploads\/Florica-Faur-1-scaled.jpg 2048w\" sizes=\"(max-width: 819px) 100vw, 819px\" \/><\/figure>\n<\/div>\n\n\n\n<p>Elle est actuellement lectrice de langue roumaine \u00e0 l&#8217;Institut de la Langue Roumaine de Bucarest et ma\u00eetre de conf\u00e9rences en litt\u00e9rature roumaine au D\u00e9partement des sciences humaines de l&#8217;Universit\u00e9 de l&#8217;Ouest &#8220;Vasile Goldi\u0219&#8221;, \u00e0 Arad. Depuis 2022, Mme Faur est lectrice \u00e0 l&#8217;Universit\u00e9 d&#8217;Udine, o\u00f9 elle enseigne la langue roumaine au D\u00e9partement de Langue et Litt\u00e9rature, Communication, Formation et Soci\u00e9t\u00e9. Ses pr\u00e9occupations sont li\u00e9es \u00e0 la litt\u00e9rature roumaine, couvrant toutes les p\u00e9riodes jusqu&#8217;\u00e0 la contemporan\u00e9it\u00e9, en mettant notamment en lumi\u00e8re la litt\u00e9rature de l&#8217;entre-deux-guerres. Elle s&#8217;est \u00e9galement pench\u00e9e sur le r\u00f4le de la bande dessin\u00e9e dans l&#8217;enseignement du roumain comme langue \u00e9trang\u00e8re.<\/p>\n\n\n\n<p>Mme Florica Faur est activement impliqu\u00e9e dans la vie culturelle de la Roumanie et, pour la presse culturelle, elle a men\u00e9 plusieurs entretiens avec des traducteurs de litt\u00e9rature roumaine vers l&#8217;arabe pour le magazine &#8220;Observator cultural&#8221; de Bucarest. Entre 2019 et 2022, elle a enseign\u00e9 \u00e0 l&#8217;Universit\u00e9 Tunis El Manar (Tunisie). Au fil des ans, elle a coordonn\u00e9 plusieurs projets interculturels impliquant des \u00e9tudiants de langue roumaine, arabe ou fran\u00e7ais.<\/p>\n\n\n\n<p>\u00c9crivaine, son dernier recueil de po\u00e9sie a \u00e9t\u00e9 traduit en fran\u00e7ais par Roxana Bauduin sous le titre &#8220;Peau contre peau&#8221;, publi\u00e9 aux \u00e9ditions de l&#8217;Harmattan, \u00e0 Paris, en 2023.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Relecteur de traduction<\/strong><strong><\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong>Alessandro Zuliani<\/strong><strong><\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Il est professeur de langue et de litt\u00e9rature roumaine \u00e0 l&#8217;Universit\u00e9 d&#8217;Udine depuis 2007. Le professeur Zuliani est sp\u00e9cialis\u00e9 dans la litt\u00e9rature roumaine de Bessarabie et a r\u00e9dig\u00e9 une th\u00e8se de doctorat intitul\u00e9e\u00a0<em>Politiche e pianificazioni linguistiche in Bessarabia : romenit\u00e0, russificazione, moldovenismo<\/em>, ainsi que plusieurs articles sur le sujet. Il a travaill\u00e9 sur des projets de traduction seul et avec son professeur Celestina Fanella. Apr\u00e8s ses \u00e9tudes universitaires, il a effectu\u00e9 des stages en Roumanie. Le professeur Zuliani participe aux activit\u00e9s avec les \u00e9tudiantes et organise des \u00e9v\u00e9nements culturels et scientifiques prestigieux.\u00a0<\/p>\n\n\n\n<p>Etudiant(e)s:&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Maria Claudia Bogzianu<\/strong><\/p>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-group has-global-padding is-layout-constrained wp-block-group-is-layout-constrained\">\n<figure class=\"wp-block-image alignleft size-full is-resized\"><img decoding=\"async\" loading=\"lazy\" width=\"768\" height=\"1024\" src=\"https:\/\/grants.ulbsibiu.ro\/tradespace\/wp-content\/uploads\/Maria-Claudia-Bogzianu.jpeg\" alt=\"\" class=\"wp-image-605\" style=\"aspect-ratio:0.75;width:216px;height:auto\" srcset=\"https:\/\/grants.ulbsibiu.ro\/tradespace\/wp-content\/uploads\/Maria-Claudia-Bogzianu.jpeg 768w, https:\/\/grants.ulbsibiu.ro\/tradespace\/wp-content\/uploads\/Maria-Claudia-Bogzianu-225x300.jpeg 225w\" sizes=\"(max-width: 768px) 100vw, 768px\" \/><\/figure>\n<\/div>\n\n\n\n<p>Elle est \u00e9tudiante en premi\u00e8re ann\u00e9e \u00e0 l&#8217;Universit\u00e9 d\u2019Udine, cursus M\u00e9diation culturelle. Elle est n\u00e9e en Roumanie et elle a d\u00e9m\u00e9nag\u00e9 dans le nord de l\u2019Italie \u00e0 l&#8217;\u00e2ge de 5 ans. Depuis son enfance, elle s&#8217;est toujours sentie \u00e0 mi-chemin entre deux mondes et deux cultures, et c&#8217;est pour cette raison qu&#8217;elle a enfin d\u00e9cid\u00e9 de d\u00e9couvrir de plus pr\u00e8s la langue et la culture roumaine, sa premi\u00e8re langue maternelle. Actuellement, elle \u00e9tudie la langue, la litt\u00e9rature et la traduction roumaine, fran\u00e7aise et anglaise. Son r\u00eave est de devenir interpr\u00e8te aupr\u00e8s des institutions internationales. Ce projet de traduction a \u00e9t\u00e9 incroyablement inspirant et \u00e9clairant, \u00e0 tel point qu\u2019elle souhaite participer \u00e0 d\u2019autres projets de traduction qui impliquent une collaboration en \u00e9quipe et recherche constante.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Lidia Elena Ciobanu<\/strong><\/p>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-group has-global-padding is-layout-constrained wp-block-group-is-layout-constrained\">\n<figure class=\"wp-block-image alignleft size-large is-resized\"><img decoding=\"async\" loading=\"lazy\" width=\"576\" height=\"1024\" src=\"https:\/\/grants.ulbsibiu.ro\/tradespace\/wp-content\/uploads\/Lidia-Ciobanu-576x1024.jpg\" alt=\"\" class=\"wp-image-606\" style=\"aspect-ratio:0.5625;width:225px;height:auto\" srcset=\"https:\/\/grants.ulbsibiu.ro\/tradespace\/wp-content\/uploads\/Lidia-Ciobanu-576x1024.jpg 576w, https:\/\/grants.ulbsibiu.ro\/tradespace\/wp-content\/uploads\/Lidia-Ciobanu-169x300.jpg 169w, https:\/\/grants.ulbsibiu.ro\/tradespace\/wp-content\/uploads\/Lidia-Ciobanu-768x1365.jpg 768w, https:\/\/grants.ulbsibiu.ro\/tradespace\/wp-content\/uploads\/Lidia-Ciobanu.jpg 828w\" sizes=\"(max-width: 576px) 100vw, 576px\" \/><\/figure>\n<\/div>\n\n\n\n<p>Les langues maternelles de Lidia sont le roumain et l<a>&#8216;<\/a>italien. En pr\u00e9sent elle \u00e9tudie le roumain, l&#8217;espagnol et l&#8217;anglais \u00e0 l<a>&#8216;<\/a>Universit\u00e9 de Udine. Son programme universitaire a commenc\u00e9 dans une autre universit\u00e9, mais elle n<a>&#8216;<\/a>y ai pas trouv\u00e9 ce qu&#8217;elle a\u00a0\u00a0vraiment cherch\u00e9. Elle ne veut pas seulement apprendre une nouvelle langue, mais aussi d\u00e9couvrir de nouvelles cultures, conna\u00eetre le monde et \u00e9largir ses connaissances. Lorsqu&#8217;elle a chang\u00e9 l<a>&#8216;<\/a>universit\u00e9 a trouv\u00e9 ce qu&#8217;elle a cherch\u00e9 ici \u00e0 Udine et \u00e0 travers la litt\u00e9rature et les diff\u00e9rents projets de traductions qu&#8217;elle a r\u00e9alis\u00e9 avec ses professeurs a red\u00e9couvert le monde qui l&#8217;entourait, la beaut\u00e9 de la langue roumaine et a commencer appr\u00e9cier cette langue sous tous ses aspects.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Giulia Degano<\/strong>\u00a0<\/p>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-group has-global-padding is-layout-constrained wp-block-group-is-layout-constrained\">\n<figure class=\"wp-block-image alignleft size-large is-resized\"><img decoding=\"async\" loading=\"lazy\" width=\"684\" height=\"1024\" src=\"https:\/\/grants.ulbsibiu.ro\/tradespace\/wp-content\/uploads\/Giulia-Degano-684x1024.jpg\" alt=\"\" class=\"wp-image-607\" style=\"aspect-ratio:0.66796875;width:162px;height:auto\" srcset=\"https:\/\/grants.ulbsibiu.ro\/tradespace\/wp-content\/uploads\/Giulia-Degano-684x1024.jpg 684w, https:\/\/grants.ulbsibiu.ro\/tradespace\/wp-content\/uploads\/Giulia-Degano-200x300.jpg 200w, https:\/\/grants.ulbsibiu.ro\/tradespace\/wp-content\/uploads\/Giulia-Degano-768x1150.jpg 768w, https:\/\/grants.ulbsibiu.ro\/tradespace\/wp-content\/uploads\/Giulia-Degano-1026x1536.jpg 1026w, https:\/\/grants.ulbsibiu.ro\/tradespace\/wp-content\/uploads\/Giulia-Degano-1368x2048.jpg 1368w, https:\/\/grants.ulbsibiu.ro\/tradespace\/wp-content\/uploads\/Giulia-Degano.jpg 1594w\" sizes=\"(max-width: 684px) 100vw, 684px\" \/><\/figure>\n<\/div>\n\n\n\n<p>Elle est \u00e9tudiante en troisi\u00e8me ann\u00e9e en Langues, Litt\u00e9ratures de l\u2019Universit\u00e9 de Udine, les courses de russe et roumain. Giulia connait aussi des autres langues, parce qu&#8217;elle a fr\u00e9quent\u00e9 le lyc\u00e9e linguistique et elle a \u00e9t\u00e9 toujours passionn\u00e9e par la litt\u00e9rature. Ce projet de traduction a permet de tester ses comp\u00e9tences dans ce domaine et de se connecter aux plusieurs cultures.<\/p>\n\n\n\n<p><\/p>\n\n\n\n<p><strong>Helena Luchetti<\/strong><\/p>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-group has-global-padding is-layout-constrained wp-block-group-is-layout-constrained\">\n<figure class=\"wp-block-image alignleft size-large is-resized\"><img decoding=\"async\" loading=\"lazy\" width=\"761\" height=\"1024\" src=\"https:\/\/grants.ulbsibiu.ro\/tradespace\/wp-content\/uploads\/Helena-Luchetti-761x1024.jpg\" alt=\"\" class=\"wp-image-608\" style=\"aspect-ratio:0.7431640625;width:164px;height:auto\" srcset=\"https:\/\/grants.ulbsibiu.ro\/tradespace\/wp-content\/uploads\/Helena-Luchetti-761x1024.jpg 761w, https:\/\/grants.ulbsibiu.ro\/tradespace\/wp-content\/uploads\/Helena-Luchetti-223x300.jpg 223w, https:\/\/grants.ulbsibiu.ro\/tradespace\/wp-content\/uploads\/Helena-Luchetti-768x1033.jpg 768w, https:\/\/grants.ulbsibiu.ro\/tradespace\/wp-content\/uploads\/Helena-Luchetti.jpg 1080w\" sizes=\"(max-width: 761px) 100vw, 761px\" \/><\/figure>\n<\/div>\n\n\n\n<p>Elle est \u00e9tudiante en deuxi\u00e8me ann\u00e9e de langues et litt\u00e9ratures \u00e9trang\u00e8res\u00a0\u00e0 l&#8217;Universit\u00e9 d&#8217;Udine. Helena aime \u00e9tudier la langue et la culture de divers peuples ; elle parle \u00e9galement anglais. C&#8217;est une fille tr\u00e8s curieuse et int\u00e9ress\u00e9e \u00e0 apprendre de nouvelles choses. Elle veut devenir enseignante.\u00a0<\/p>\n\n\n\n<p><\/p>\n\n\n\n<p><strong>Irina P\u0103tra\u0219cu<\/strong><\/p>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-group has-global-padding is-layout-constrained wp-block-group-is-layout-constrained\">\n<figure class=\"wp-block-image alignleft size-full is-resized\"><img decoding=\"async\" loading=\"lazy\" width=\"492\" height=\"952\" src=\"https:\/\/grants.ulbsibiu.ro\/tradespace\/wp-content\/uploads\/Irina-Patrascu.jpg\" alt=\"\" class=\"wp-image-609\" style=\"aspect-ratio:0.5168067226890757;width:195px;height:auto\" srcset=\"https:\/\/grants.ulbsibiu.ro\/tradespace\/wp-content\/uploads\/Irina-Patrascu.jpg 492w, https:\/\/grants.ulbsibiu.ro\/tradespace\/wp-content\/uploads\/Irina-Patrascu-155x300.jpg 155w\" sizes=\"(max-width: 492px) 100vw, 492px\" \/><\/figure>\n<\/div>\n\n\n\n<p>Elle est \u00e9tudiante \u00e0 la Facult\u00e9 de Langues \u00c9trang\u00e8res \u00e0 l\u2019Universit\u00e9 d\u2019Udine. \u00abPar les difficult\u00e9s, vers les \u00e9toiles\u00bb, telle est sa devise. Irina est amicale, sensible et dot\u00e9e d&#8217;une personnalit\u00e9 ouverte. Au fil des ans, elle a d\u00e9velopp\u00e9 son sens de l\u2019observation, ce qui lui a permis de d\u00e9couvrir, d&#8217;un c\u00f4t\u00e9, la culture, l\u2019art et la cuisine, et de l&#8217;autre, les personnes et de nouvelles choses. Elle aime visiter les villes d\u2019Italie chaque fois que cela est possible. Les promenades en montagne avec ses amis sont assez courantes, car elles lui apportent de l&#8217;\u00e9nergie positive, de l&#8217;air frais et enchantent ses yeux par la beaut\u00e9 de la nature. Elle pense que chaque endroit peut \u00eatre visit\u00e9 en toute saison, offrant quelque chose de sp\u00e9cial \u00e0 chaque visite. Dans son temps libre, elle traduit du roumain \u00e0 l\u2019italien et vice-versa. Cette exp\u00e9rience lui a \u00e9t\u00e9 tr\u00e8s utile, bien qu&#8217;elle ait rencontr\u00e9 des difficult\u00e9s pour traduire certains termes sp\u00e9cifiques. Heureusement, elle a r\u00e9ussi \u00e0 obtenir des traductions r\u00e9ussies gr\u00e2ce \u00e0 l&#8217;aide de ses professeurs.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Elisabetta Romeri<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Elle \u00e9tudie la m\u00e9diation culturelle \u00e0 l&#8217;Universit\u00e9 d&#8217;Udine, en Italie. Elisabetta est n\u00e9e \u00e0 Trente et depuis son enfance, elle est passionn\u00e9e par les langues \u00e9trang\u00e8res. Au lyc\u00e9e, elle a \u00e9tudi\u00e9 trois langues \u00e9trang\u00e8res (anglais, allemand et espagnol) et \u00e0 l&#8217;universit\u00e9, le russe et le roumain. Elle est passionn\u00e9e par l&#8217;histoire et les cultures de l&#8217;Europe de l&#8217;Est.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Andrea Alexandra Zimbru&nbsp;<\/strong><\/p>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-group has-global-padding is-layout-constrained wp-block-group-is-layout-constrained\">\n<figure class=\"wp-block-image alignleft size-large is-resized\"><img decoding=\"async\" loading=\"lazy\" width=\"859\" height=\"1024\" src=\"https:\/\/grants.ulbsibiu.ro\/tradespace\/wp-content\/uploads\/Andrea-Alexandra-Zimbru-859x1024.jpg\" alt=\"\" class=\"wp-image-611\" style=\"aspect-ratio:0.8388671875;width:213px;height:auto\" srcset=\"https:\/\/grants.ulbsibiu.ro\/tradespace\/wp-content\/uploads\/Andrea-Alexandra-Zimbru-859x1024.jpg 859w, https:\/\/grants.ulbsibiu.ro\/tradespace\/wp-content\/uploads\/Andrea-Alexandra-Zimbru-252x300.jpg 252w, https:\/\/grants.ulbsibiu.ro\/tradespace\/wp-content\/uploads\/Andrea-Alexandra-Zimbru-768x916.jpg 768w, https:\/\/grants.ulbsibiu.ro\/tradespace\/wp-content\/uploads\/Andrea-Alexandra-Zimbru.jpg 1014w\" sizes=\"(max-width: 859px) 100vw, 859px\" \/><\/figure>\n<\/div>\n\n\n\n<p>Elle a r\u00e9cemment obtenu son dipl\u00f4me en Langues et Litt\u00e9ratures \u00e9trang\u00e8res \u00e0 l&#8217;Universit\u00e9 d&#8217;Udine. Sa langue maternelle est le roumain, mais elle vit en Italie depuis de nombreuses ann\u00e9es. Alexandra \u00e9tudie l&#8217;anglais et le roumain \u00e0 l&#8217;universit\u00e9 en m\u00eame temps, \u00e9tant passionn\u00e9e par d&#8217;autres langues comme le fran\u00e7ais et l&#8217;espagnol qu&#8217;elle a appris seule. Les langues la fascinent et elle aimerait \u00e9largir ses horizons dans le domaine de la traduction.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>D\u00e9partement des Langues, Litt\u00e9rature, Communication, Education et Soci\u00e9t\u00e9 Florica Faur Elle est actuellement lectrice de langue roumaine \u00e0 l&#8217;Institut de la Langue Roumaine de Bucarest et ma\u00eetre de conf\u00e9rences en litt\u00e9rature roumaine au D\u00e9partement des sciences humaines de l&#8217;Universit\u00e9 de l&#8217;Ouest &#8220;Vasile Goldi\u0219&#8221;, \u00e0 Arad. Depuis 2022, Mme Faur est lectrice \u00e0 l&#8217;Universit\u00e9 d&#8217;Udine, o\u00f9 [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":259,"menu_order":4,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/grants.ulbsibiu.ro\/tradespace\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/288"}],"collection":[{"href":"https:\/\/grants.ulbsibiu.ro\/tradespace\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/grants.ulbsibiu.ro\/tradespace\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/grants.ulbsibiu.ro\/tradespace\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/grants.ulbsibiu.ro\/tradespace\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=288"}],"version-history":[{"count":9,"href":"https:\/\/grants.ulbsibiu.ro\/tradespace\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/288\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":617,"href":"https:\/\/grants.ulbsibiu.ro\/tradespace\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/288\/revisions\/617"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/grants.ulbsibiu.ro\/tradespace\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/259"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/grants.ulbsibiu.ro\/tradespace\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=288"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}